Words only the Irish use.

Started by SidelineKick, December 05, 2008, 11:52:57 AM

Previous topic - Next topic

doodaa

Gulder - To shout aggressively

He let out a gulder at the full forward because he slipped on his arse trying to take a shot.

Fear Bun Na Sceilpe

Aye in Derry its common to say get down on your hunkers.

Do many people use oxsters- ie armpit. Comes from Irish ucht I think.

Is throughother used much around the country?
Comes from trí na chéile apparently.

Not sure if this is just used in Ireland or everywhere- mealy mouthed

doodaa

Slipe - to drag, slide something

Stop sliping that bucket and lift the fuckin' thing

deiseach

Quote from: Fear Bun Na Sceilpe on July 02, 2014, 04:52:58 PM
Do many people use oxsters- ie armpit. Comes from Irish ucht I think.

Is throughother used much around the country?

My dad (Cork) often says 'in it right up to yer oxsters'.

AZOffaly

I use oxters all the time. As in  "I'm up to my oxters", meaning busy.


Fear Bun Na Sceilpe

Grand Uncle(Derry City) always used brachán for porridge but never hear it now.

It would have been -boughil  a brachan (bowl of porridge)

Fear Bun Na Sceilpe

Aye oxsters common here in Derry too so it seems its widespread

Fear Bun Na Sceilpe

Always thought everyone said "red up" for tidy up, tidy up would hardly be used in Derry, nearly always red up used. Talking to a Belfast man recently and he had to ask me what it meant.

deiseach

'Cat malojan' for something really bad. Can be abbreviated to 'cat'.

AZOffaly

Yep. Or Woe-jous. Bull Woe-jous for something brutal altogether.

Orior

Quote from: Fear Bun Na Sceilpe on July 02, 2014, 05:00:31 PM
Always thought everyone said "red up" for tidy up, tidy up would hardly be used in Derry, nearly always red up used. Talking to a Belfast man recently and he had to ask me what it meant.

'Reddin up' would be a common term in south Armagh and south up. Used for such things like shovelling sh1t from the byre every night after the cows had been milked.
Cover me in chocolate and feed me to the lesbians

5 Sams

Quote from: Fear Bun Na Sceilpe on July 02, 2014, 05:00:31 PM
Always thought everyone said "red up" for tidy up, tidy up would hardly be used in Derry, nearly always red up used. Talking to a Belfast man recently and he had to ask me what it meant.

In this part of the world doing "the redding up" means milking the cows.

Edit: Along the same lines Orior.
60,61,68,91,94
The Aristocrat Years

Lar Naparka

Quote from: deiseach on July 02, 2014, 05:05:57 PM
'Cat malojan' for something really bad. Can be abbreviated to 'cat'.
Yep, we had 'cat malogen' in Mayo also so the term seems to have been widespread. It could be shortened to 'cat' alright also but 'pure cat' was the epitome of badness.
Nil Carborundum Illegitemi

Hardy

Quote from: Lar Naparka on July 02, 2014, 05:27:37 PM
Quote from: deiseach on July 02, 2014, 05:05:57 PM
'Cat malojan' for something really bad. Can be abbreviated to 'cat'.
Yep, we had 'cat malogen' in Mayo also so the term seems to have been widespread. It could be shortened to 'cat' alright also but 'pure cat' was the epitome of badness.
I always assumed it was 'melodeon' - the musical instrument which is often pronounced 'malojan' by Irish people. A melodeon being a vaguely ludicrous type of a yoke, I suppose.

Anyone ever hear the expression 'mahogany gas pipe'? For some reason, it used to be said as a supposedly comical expression in Irish by people who didn't speak Irish - 'sea, ní hea, mahogany gas pipe'.

seafoid

Quote from: Hardy on July 02, 2014, 09:33:31 PM
Quote from: Lar Naparka on July 02, 2014, 05:27:37 PM
Quote from: deiseach on July 02, 2014, 05:05:57 PM
'Cat malojan' for something really bad. Can be abbreviated to 'cat'.
Yep, we had 'cat malogen' in Mayo also so the term seems to have been widespread. It could be shortened to 'cat' alright also but 'pure cat' was the epitome of badness.
I always assumed it was 'melodeon' - the musical instrument which is often pronounced 'malojan' by Irish people. A melodeon being a vaguely ludicrous type of a yoke, I suppose.

Anyone ever hear the expression 'mahogany gas pipe'? For some reason, it used to be said as a supposedly comical expression in Irish by people who didn't speak Irish - 'sea, ní hea, mahogany gas pipe'.
I think it originated with Flann OBrien, Hardy. There was a restaurant in Dunlin in the early 90s called Mahogany gaspipe.