Quote from: ONeill on August 16, 2010, 12:41:50 AM
He got a red.
Don't post about soccer again please.
Or stop writing shit.
OK Mary.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts MenuQuote from: ONeill on August 16, 2010, 12:41:50 AM
He got a red.
Don't post about soccer again please.
Or stop writing shit.
Quote from: passedit on August 12, 2010, 10:49:31 PMQuote from: A Quinn Martin Production on August 12, 2010, 05:12:09 PMQuote from: passedit on August 12, 2010, 02:01:59 PMQuote from: Hardy on August 12, 2010, 12:46:41 PMI'm very impressed that the apostrophe police has it's own network of informants. It's not a proper police force withoutQuote from: A Quinn Martin Production on August 12, 2010, 08:44:15 AMQuote from: rosnarun on August 11, 2010, 08:28:12 PMQuote from: Hardy on August 11, 2010, 03:20:53 PM
I wouldn't usually be looking in here, but I wanted to know what people think of the national broadcaster referring to the Argentinian national team as "the Argies" in its sports bulletins. It's my understanding that this is a disrespectful term that originated in the British tabloids at the time of the Malvinas war. I certainly don't think you'd hear it on the BBC, just as you wouldn't hear them referring to eye-ties or krauts. But RTÉ's standards of sub-editing and basic competence in the language seem to have sunk so low that they don't even know (or care) what they're saying.
Does RTÉ even have a department that looks after language guidelines and pronunciation or the like? I'd say they definitely don't but for one thing. Everyone on RTÉ seems to have been trained to pronounce the "R" in "RTÉ" as "Arrrrr", which nobody else in the country does, that I know of. My guess is that the old codger who runs language and pronunciation has forgotten everything else except the importance of "Arrrr" and that's all new recruits get taught. And of course he can't be fired or even told what to do because he's a civil servant.
Sorry - I didn't know where this was going when I started.
YOUR RIGHT NO ONE CARES
As long as they make the selves clearly understood . it does not matter how they pronounce words or spell them for that matter. it is the main strength of the english language .
refudiate my point if you must
Evidently so
Brilliant! I'd have missed this classic if someone hadn't sent me a PM about it. It's wonderful how a few sentences of near English can so effectively make a point, even if it's the opposite to the one intended.snoutstouts. Where would you get the budget for this?
You're nicked!!
I know ignorance is no defence in law but you're gonna have to enlighten me?
Quote from: passedit on August 12, 2010, 02:01:59 PMQuote from: Hardy on August 12, 2010, 12:46:41 PMI'm very impressed that the apostrophe police has it's own network of informants. It's not a proper police force withoutQuote from: A Quinn Martin Production on August 12, 2010, 08:44:15 AMQuote from: rosnarun on August 11, 2010, 08:28:12 PMQuote from: Hardy on August 11, 2010, 03:20:53 PM
I wouldn't usually be looking in here, but I wanted to know what people think of the national broadcaster referring to the Argentinian national team as "the Argies" in its sports bulletins. It's my understanding that this is a disrespectful term that originated in the British tabloids at the time of the Malvinas war. I certainly don't think you'd hear it on the BBC, just as you wouldn't hear them referring to eye-ties or krauts. But RTÉ's standards of sub-editing and basic competence in the language seem to have sunk so low that they don't even know (or care) what they're saying.
Does RTÉ even have a department that looks after language guidelines and pronunciation or the like? I'd say they definitely don't but for one thing. Everyone on RTÉ seems to have been trained to pronounce the "R" in "RTÉ" as "Arrrrr", which nobody else in the country does, that I know of. My guess is that the old codger who runs language and pronunciation has forgotten everything else except the importance of "Arrrr" and that's all new recruits get taught. And of course he can't be fired or even told what to do because he's a civil servant.
Sorry - I didn't know where this was going when I started.
YOUR RIGHT NO ONE CARES
As long as they make the selves clearly understood . it does not matter how they pronounce words or spell them for that matter. it is the main strength of the english language .
refudiate my point if you must
Evidently so
Brilliant! I'd have missed this classic if someone hadn't sent me a PM about it. It's wonderful how a few sentences of near English can so effectively make a point, even if it's the opposite to the one intended.snoutstouts. Where would you get the budget for this?
Quote from: Main Street on August 12, 2010, 09:51:37 AMQuote from: AZOffaly on August 12, 2010, 09:01:41 AMYou cant be offside if you receive the ball directly from a goalkick.Quote from: A Quinn Martin Production on August 12, 2010, 08:46:17 AM
Can't believe people didn't know you can't be offside from a goal kick. Higuain wasn't offside but Di Maria was.
I didn't know that to be honest. I knew you couldn't be offside from a throw in. I bet Shay Given didn't know that either. He went balubas and was pointing at Higuain
BUT THE BALL WAS PASSED (by the receiver) TO THE GOALSCORER WHO WAS IN AN OFFSIDE POSITION.
Quote from: AZOffaly on August 12, 2010, 09:01:41 AMQuote from: A Quinn Martin Production on August 12, 2010, 08:46:17 AM
Can't believe people didn't know you can't be offside from a goal kick. Higuain wasn't offside but Di Maria was.
I didn't know that to be honest. I knew you couldn't be offside from a throw in. I bet Shay Given didn't know that either. He went balubas and was pointing at Higuain
Quote from: rosnarun on August 11, 2010, 08:28:12 PMQuote from: Hardy on August 11, 2010, 03:20:53 PM
I wouldn't usually be looking in here, but I wanted to know what people think of the national broadcaster referring to the Argentinian national team as "the Argies" in its sports bulletins. It's my understanding that this is a disrespectful term that originated in the British tabloids at the time of the Malvinas war. I certainly don't think you'd hear it on the BBC, just as you wouldn't hear them referring to eye-ties or krauts. But RTÉ's standards of sub-editing and basic competence in the language seem to have sunk so low that they don't even know (or care) what they're saying.
Does RTÉ even have a department that looks after language guidelines and pronunciation or the like? I'd say they definitely don't but for one thing. Everyone on RTÉ seems to have been trained to pronounce the "R" in "RTÉ" as "Arrrrr", which nobody else in the country does, that I know of. My guess is that the old codger who runs language and pronunciation has forgotten everything else except the importance of "Arrrr" and that's all new recruits get taught. And of course he can't be fired or even told what to do because he's a civil servant.
Sorry - I didn't know where this was going when I started.
YOUR RIGHT NO ONE CARES
As long as they make the selves clearly understood . it does not matter how they pronounce words or spell them for that matter. it is the main strength of the english language .
refudiate my point if you must
Quote from: Hardy on August 11, 2010, 04:44:58 PMQuote from: Main Street on August 11, 2010, 03:53:38 PM
Where is the problem here, apart from an ability to invent one?
Argies is a good abbreviation.
No different than the use of Aussies or Brits.Quote from: Hardy on August 11, 2010, 03:20:53 PMIt's my understanding that this is a disrespectful term that originated in the British tabloids at the time of the Malvinas war.
I could be wrong. Can anybody help - especially people who were around before 1982?
Quote from: Hardy on August 11, 2010, 03:20:53 PM
I wouldn't usually be looking in here, but I wanted to know what people think of the national broadcaster referring to the Argentinian national team as "the Argies" in its sports bulletins. It's my understanding that this is a disrespectful term that originated in the British tabloids at the time of the Malvinas war. I certainly don't think you'd hear it on the BBC, just as you wouldn't hear them referring to eye-ties or krauts. But RTÉ's standards of sub-editing and basic competence in the language seem to have sunk so low that they don't even know (or care) what they're saying.
Does RTÉ even have a department that looks after language guidelines and pronunciation or the like? I'd say they definitely don't but for one thing. Everyone on RTÉ seems to have been trained to pronounce the "R" in "RTÉ" as "Arrrrr", which nobody else in the country does, that I know of. My guess is that the old codger who runs language and pronunciation has forgotten everything else except the importance of "Arrrr" and that's all new recruits get taught. And of course he can't be fired or even told what to do because he's a civil servant.
Sorry - I didn't know where this was going when I started.